Παιδί Και Ξένες Γλώσσες: Είναι Θέμα Μύησης

Μπορεί η λέξη “μύηση” να μην είναι και τόσο εκπαιδευτικού χαρακτήρα ή να μην ακούγεται τόσο θετική αλλά στην προκειμένη περίπτωση προτείνουμε τη χρήση της για καλό σκοπό. Οι ξένες γλώσσες για τα παιδιά είναι πράγματι θέμα μύησης. Το πρώτο βήμα θα γίνει από τον τρόπο με τον οποίο θα προσφέρει την εκμάθηση μίας γλώσσας ο γονιός και φυσικά ο δάσκαλος. Κι επειδή πολλά από τα παρακάτω μπορεί η μαμά ή ο μπαμπάς να μην έχουν τον χρόνο να τα κάνουν, τα Kinnick Schools προτείνουν να το αναλάβει ένας εξειδικευμένος δάσκαλος.

Η «μύηση» του παιδιού σε μία ξένη γλώσσα μπορεί να γίνει από την ηλικία των τριών ετών, ενώ από τα εννέα έτη έχει τη δυνατότητα να ξεκινήσει και μία δεύτερη ξένη γλώσσα.


Ξένη γλώσσα, ένας καινούργιος κόσμος

Αυτό αποτελεί από μόνο του ένα εξαιρετικά ενδιαφέρον στοιχείο για το παιδί. Όσο πιο μικρή η ηλικία του τόσο πιο πολύ εντυπωσιάζεται από το διαφορετικό. Ο πολιτισμός που είναι σε θέση- στην παρούσα φάση- να κατανοήσει, σχετίζεται με τον χορό, τη μουσική, την κουζίνα (δηλαδή το φαγητό του), τους καινούργιους φίλους που θα κάνει σε κάποιο ταξίδι με τους γονείς. Έτσι κι αλλιώς τα ταξίδια είναι η κληρονομιά των παιδιών, το ίδιο και η προσέγγιση ενός άλλου πολιτισμού, ενός καινούργιου κόσμου, μέσα από τα μάτια της ξένης γλώσσας.


Μην παρουσιάζετε την ξένη γλώσσα ως ένα «πρέπει»

Τα «πρέπει» δεν αρέσουν στα αυθόρμητα παιδιά και εμάς δε μας αρέσουν τα παιδιά που καταπιέζονται για να μην είναι αυθόρμητα. Αυτό σημαίνει πως αφήνουμε ελεύθερα τα παιδιά στην επιλογή μίας ξένης γλώσσας αλλά και στον χρόνο που επιθυμούν να ξεκινήσουν την εκμάθησή της. Η βιωματική εκμάθηση και ο βιωματικός τρόπος διδασκαλίας θα το φέρουν σίγουρα αρκετά βήματα πιο κοντά στο «θέλω». Διαφορετικά η πίεση θα φέρει το αντίθετο αποτέλεσμα και θα δημιουργήσει μία αρνητική διάθεση στο παιδί για τις ξένες γλώσσες.


Επιπλέον tips για γονείς και δασκάλους

1. Ρωτάμε το παιδί για τη γλώσσα που του αρέσει να μάθει. Μπορούμε μάλιστα να τεστάρουμε ποιες γλώσσες του αρέσουν, βάζοντάς του να ακούει ξένες γλώσσες μέσα από τραγούδια, ταινίες ή ειδήσεις και συνεντεύξεις σε ξένα τηλεοπτικά κανάλια.
2. Εκμεταλλευόμαστε την εικόνα και τον ήχο, το παιχνίδι και τη μουσική για να εντάξουμε κάποιες ξένες λέξεις από μία άλλη γλώσσα, πλην της μητρικής, και να δούμε τις αντιδράσεις του παιδιού προκαλώντας του ταυτόχρονα ένα ευχάριστο συναίσθημα.
3. Ακολουθούμε τα ενδιαφέροντα του παιδιού και με βάση αυτά, εξασκούμε ή προτείνουμε έμμεσα μία ξένη γλώσσα που θα το βοηθήσει στο ταλέντο ή τη γνώση του και που ταιριάζει με ό,τι του αρέσει να κάνει.
4. Διαβάζουμε παιδικά παραμύθια σε ξένες γλώσσες.
5. Δε διαλέγουμε την ξένη γλώσσα, που θα μάθει το παιδί με βάση τις δικές μας γνώσεις. Αν ωστόσο υπάρχει κάποιος στην οικογένεια με κλίση στις ξένες γλώσσες- και κυρίως καλή γνώση αυτών- τότε φροντίζουμε να μιλάει συχνά στο παιδί.
6. Είναι βοηθητικό τα αδέρφια να μαθαίνουν τις ίδιες ξένες γλώσσες και να τις εξασκούν μεταξύ τους.

Τέλος δεν ξεχνάμε τις κοινωνικές δεξιότητες των παιδιών και το πόσο οι φίλοι παίζουν σημαντικό ρόλο στην εκμάθησης μίας ξένης γλώσσας. Γι’ αυτό άλλωστε η βιωματική εκμάθηση έχει έντονο το στοιχείο της κοινωνικότητας και κατ’ επέκταση, της αποδοτικότητας και επιτυχίας.

About Author

Related posts

Sign Language

During my summer holidays I unfortunately came down with the flu due to carelessness and my sore throat prevented me from talking. Throughout the duration of my sickness I occasionally

Read More